
By Magnús Sigurðsson
Translated from the Icelandic by Meg Matich
Through intricate wordplay and a titanic understanding of his native Icelandic, rendered with perfect tone by award-winning translator Meg Matich, Sigurðsson creates tiny but arresting artifacts.
Publication Date: January 10, 2017
Paperback: 9781944700096
Description
2015 PEN/Heim Translation Fund Winner
Magnús Sigurðsson’s spare poems pay rare attention to the minute revelations of nature rather than allowing the crudeness of machinery to bulldoze our sentiments. Through intricate wordplay and a titanic understanding of his native Icelandic, rendered with perfect tone by award‐winning translator Meg Matich, Sigurðsson creates tiny but arresting artifacts—fragments that scale an instant to an aeon, and a thousand millennia to a second. Whether describing the dwarf wasp’s one‐millimeter wingspan or the roots of a bonsai, he is a cosmologist of language, and Cold Moons is an intimate map of his distinctive universe.